Moje hlavní stránka

Latest

Acá también hay caldo Maggi

 ¿Sabían que hay un plato que literalmente se llama ají de gallina en la comida checa?  El nombre en checo es Slepice na Paprice, y hasta se parece al nuestro en la foto:

pero quisiera centrarme más en lo que para mí, como peruano, significa cambiar de bolo alimenticio, y empezar a deglutir los olores y sabores de la comida checa y de los productos alimenticios del mainstream checo.

La comida checa se caracteriza, básicamente, por elementos comunes en la mayoría de sus platos como la carne de cerdo, las papas, harina de papa, los knedliky, o dumplings, como decimos los gringos, así como verduras como la col agria o chucrut, que ellos suelen llamar sauerkraut, pues esta gastronomía mantiene una estrecha relación con la cocina del sudeste alemán y de Austria.  Vale destacar que cada vez se come más carne de pollo y de res, como en el caso del Kuřecí řízek o wienerschnitzel o milanesa de pollo, o de posho, de acuerdo fonético según la variedad dialectal del español hablada por los habitantes de los territorios aledaños al Río de la Plata, o sea Argentina y Uruguay pues chochera, yunta, causa y adú.  Pero hay que mencionar que también se puede hacer milanesa de chancho, en este caso sería Vepřový řízek.

 

El plato más popular de la cocina checa es el popular Vepřo-knedlo-zelo, versión corta de vepřová pečeně s knedlíky a se zelím.  Básicamente es un chancho asado con knedliky o dumplings, que son una especie de pasta hecha a base de harina de papa y horneada, con este sauerkraut que les digo:

Particularmente, el plato que más me gusta es uno llamado Svíčková, o solomillo de res y crema.  Se trata de un pedazo de carne de res, específicamente lomo, pues svíčková significa lomo literalmente, bañado con una salsa hecha a base de zanahoria, perejil y crema de leche.  Aparte se debe echar arándanos, o cranberries, como volvemos a decir los gringos, y también viene con una rodaja de limón, pero el limón checo, que es mas grande que el peruano, aunque el peruano, o limón de pica, acá es conocido como limetka, así que también hay y te puedes hacer tu limonada como en Perú.

También otra comida que me gusta es una vaina que se llama  španělský ptáček o, para el pueblo, pajarito español.  Esto no quiere decir que le cortan el pajarito a un huevón español y lo asan, aunque las similitudes saltan a la vista:

lo que es importante destacar de este plato es que no tiene nada de pajarito porque son unos rollos de carne con salchichas y huevo.  Las salchichas acá son de muy buena calidad, incluso mejor que La Segoviana, La Preferida, y claro, Embutidos Popeye y Chiclín.

En cuanto a los postres, los que más me gustan son los Koláček, que son unas masas dulces con un poco de mermelada de fruta encima y las galletitas que hacen para navidad:

¿Y saben qué?  ¡TAMBIÉN HAY PANETÓN, CARAJO! Se llama Vánočka, pero es ligeramente diferente, así parece:

No sé cómo terminé haciendo un breve repaso de la gastronomía checa, pero yo sólo quería decirles que acá también hay caldo Maggi.

 

Los escolares checos aprenden sobre el Perú

Comparto una entrevista que me hizo el periodista chileno Gonzalo Núñez de Radio Praga, aunque debo señalar que no soy economista sino Administrador.

Pueden escuchar la entrevista AQUÍ

El proyecto Edison, de la asociación estudiantil internacional AIESEC, llevó durante cuatro semanas, desde fines de abril hasta mediados de mayo, la cultura de diversos países del mundo a las escuelas de enseñanza básica de la República Checa. Entre los países incluidos en esta edición del proyecto, muy bien representado estuvo el Perú.

Enseñar cultura global en las escuelas checas. Ese es el principal objetivo del proyecto Edison, de AIESEC, que en la presente edición estuvo integrado por representantes de 18 países. Entre ellos solo había dos latinoamericanos, el Perú y Brasil.

Pedro Gutiérrez, limeño recién llegado a Praga, que acaba de terminar sus estudios de economía en la Universidad de Lima, y que es miembro de la AIESEC desde hace un par de años, fue el encargado de enseñar la cultura, historia, geografía, gastronomía y actualidad de su país a los estudiantes checos.

Pedro Gutiérrez

Pedro Gutiérrez“Este proyecto recibió el nombre de Edison Project, es un proyecto generado por AIESEC, que es la asociación internacional dirigida por estudiantes más grande del mundo. Específicamente el proyecto quiere generar cultura global en los niños de las escuelas checas. Lo que se ha hecho en esta edición del proyecto, es traer a personas, voluntarios de alrededor de 18 países. La idea era visitar un colegio checo por semana y se hacían presentaciones de los respectivos países a los niños checos. Y había una especie de aldea global, todo el colegio iba y había mesitas de cada país, bailes, comidas, dibujos, fotos y todo esto”.

Los niños checos que participaron eran todos de enseñanza básica. Y ante casi mil de ellos, en total, repartidos en cinco colegios, Pedro Gutiérrez habló sobre las bondades de su Perú natal.

“Mi labor en este proyecto fue hablarles sobre el Perú a los niños checos. Hice una presentación donde traté de resumir lo mejor del Perú, y en el caso de que no fuera lo mejor, por la misma historia del Perú hay pasajes tristes también, pues la idea era presentarlo de una manera bastante didáctica, no meter el tema político, sino meterlo como hechos relevantes dentro de la historia del Perú. Les hablaba un poco acerca del tema económico. Tú sabes que el Perú en el año 89, mientras los checos tenían la Revolución de Terciopelo, en el Perú las cosas estaban bastante mal, teníamos una de las hiperinflaciones más altas en la historia del mundo y sumado a la historia del terrorismo, Perú era un país en desgracia prácticamente en el año 89. Era un poco enseñarles cómo ha sido la transformación del Perú de un país destrozado a un país que ahora está, no te digo dando la nota, pero está empezando a dar pasos grandes en temas económicos”.

Pedro Gutiérrez, egresado de la Universidad de Lima, disfrutó mucho hablándole de su país a los niños checos. Dice que la respuesta fue muy positiva, que los escolares no sabían mucho sobre el Perú, que alguna noción tenían sobre Machu Picchu, pero no podían situar las ruinas incas en ese país andino.

Ahora lo saben, saben eso y muchas cosas más, gracias a la labor de este economista que ha llegado a Praga movido por el amor y que tiene la intención de quedarse.

A story for tomorrow

A great video generated by two American tourists that were traveling through Chile.  I’m waiting a same quality video from the Americans visiting Peru too.


ZŠ Filosofská

Filosofská was the first ever primary school I’ve ever stepped at in the Czech Republic.  My mindset was to expect something different because public education in Peru is not precisely the best in the world.  My surprise was big when we had a big opening ceremony and all the kids were so nice at us, and they spoke English, because this school is very focused on teaching languages from the very first grades.  I also knew another neighborhood in Prague, Novodvorská, but thank god it wasn’t very far from home.  At first I was somehow nervous, because I’ve always thought that I wasn’t good with kids, mainly because patience is not one of my strong advantages, but surprisingly I left all my bad feelings behind, and I started trying to present Peru in the best way for those kids.

For instance, I didn’t know exactly which topics I shouldn’t have talked about, because if someone knows Peruvian history, there are happy moments, but very sad moments too, but I presented Peru as the magnific country that it is: a country that suffered with militart governments, state coups, hyperinflation and terrorism, but today is reknowned as a thriving nation, as a developing economy, that passed from having the world record of inflation in one day (8000%) to have the second lowest inflation in the world in 2008, after France.

So I started with Marca Peru, our country brand, because that’s what I want, I want them to recognize our country with its brand.   Then I started with some basic information about Peru, the Inkas, its history.  But I also talked about terrorism, that sick period of our time that thank god is no more present this days.  I showed them the video of car bombs in Lima, so they could understand the atrocity and violence of that period of the early 90’s, but I also showed them our finest hour, when the Chavin de Huantar elite group of the Peruvian Army freed the hostages of the Embassy of Japan in Peru, making, maybe, the best hostage release operation of the last times.  And then, our dances, our glorious Peruvian gastronomy, and some sport achievements, of course most of them in black and white, as so as our great Juan Diego Flórez.

And by the end of the days at this school, two kids asked me for an autograph, and this was the very first time that happened to me.  I told them to save that autograph because it would be valuable later on, and then I sang the Czech national anthem.  And I did it because I want to inspire them, to make them know they have a truly blessed land, and that I don’t teach them about Peru to encourage them to leave their countries and go to live to Peru, but to go to Peru, learn, enjoy, live experiences, and apply the best from Peru to improve that true “zemský ráj” called Česká republika.

Grains of Puno and Cajamarca seek to become the world’s best coffee

Source: http://cafeperu.org.pe

More than 25 organizations of Peruvian small coffee producers will travel to Portland (Oregon, USA) to show the qualities of our aromatic grain in the fair of the Specialty Coffee Association of America (SCAA for its acronym in English) to be held between April 19th and 22nd.

This event will also reward the best coffee in the world and in competition are two Peruvian beans. The first of the Sandia Valley Cooperative Central (Cecovasa), Puno, and the second of the Agrarian Coffee Cooperative of San Ignacio de Loyola (Casil), Cajamarca.

It is recalled that coffee of the area of Sandia Valley won first place in the 2010 edition.

The Minister of Agriculture Luis Ginocchio, highlighted the efforts made ​​by smallcoffee producers to bet on quality coffee, which has contributed to put o nshowcase our country not only by the cuisine and culture, but now also by coffee.

The president of the National Coffee Board (JNC), Cesar Rivas, highlighted the importance that Peruvian specialty coffee has achieved in the international market.

Source: El Comercio

Vote for Peru in the World Travel Awards

World Travel Awards

Peru has been nominated for several South American categories in the World Travel Awards, such as best South American destination with Lima and Machu Picchu and best gastronomy.

To cast your vote, just go to http://www.worldtravelawards.com/vote, register yourself, my personal tip is tu uncheck all the checkboxes, so you won’t get undesired newsletters, and then select South America and vote for Peru in the categories mentioned above and some other available too.

Pisco won gold and silver medals in the Vinalies Internationales 2012

PiscoSource: El Comercio

One gold and five silver medals was the positive balance for Peru the at the eighteenth edition of the Vinalies Internationales 2012, organized by the Union of French Enologists.

Finca Rotondo and its Mosto Verde pisco Italia took the top prize of the contest (DOC Designation of origin Pisco). The list of silver medals went to  Viejo Tonel Italia, Panaka quebranta, Ocucaje torontel gran pisco selección mosto verde and quebranta of Finca Rotondo.  In the wine list, the silver medal went to a red Ocucaje vine : Don Virgilio reserve cabernet sauvignon.

Port of Callao will be modernized with an investment of US$ 780 million

Video not available

The modernization of the port of Callao will extend over the next ten years with an investment of 780 million dollars announced today the president of the National Port Authority (APN), Frank Boyle.

He explained that the planned investment in the concession to APM Terminals Callao, to improve the infrastructure of North Multipurpose Terminal, may be increased by about 100 million if the company requires it.
And if you consider “the option of undertaking the development of the West Terminal of the port of Callao, that the concessionaire may decide until 2016, the level of investment could rise to over 1,000 million dollars,” he said.

Improvements in the first and second stage of the North Terminal will begin in Mayand end in 2014, “while later phases will address the downtown area, where we have to develop the container yards,” he added.

The first two phases have a budget of US$ 206 million and 101 million, respectively,and will improve the grain unloading system and will also allow expanding the number of berths and install three super post panamax cranes.

Boyle also announced the addition in April of two new mobile cranes to speed upsupport container traffic.

The chairman of the APN made ​​the announcement the same day he met the improvement of the Quality Index Port of Peru in more than ten positions over the past four years, according to the Supervisory Body of Investment in Public Transport Infrastructure  (Ositran).

Sources: EFE, El Comercio

Chef Rafael Osterling and Baker Sandra Plevisani were enshrined in Gourmand Awards

Rafael Osterling, Sandra PlevisaniPhoto: El Comercio

The Gourmand World Cookbook Awards is the most important event of gastronomic literature, which every year awards the best culinary books of the world.  In the 2012 edition five Peruvian titles arrived as finalists and two of them were enshrined in their respective categories.

The event, which takes place in Paris, met in a preliminary stage to just over 7,000 titles, from 162 countries.

“Rafael. El chef, el restaurante, las recetas” (Rafael. The chef, restaurant, the recipes) by Rafael Osterling, was enshrined in the category of Best Chef Book. This book beat titles from Sweden, Britain and the United States. The text was published under the label Planeta.

Meanwhile, Sandra Plevisani won the category for best Latin American cook book for the title “El Gran Libro del Postre Peruano” (The Great Book of the Peruvian dessert), published by the Publishing Fund of San Martin de Porres University.

Also present at this final stage were Sara Beatriz Guardia gourmet with her book “La ruta de la papa. De los Andes peruanos a Europa. Historia, sociedad y cultura. Siglos XVI-XXI” (The Path of Potato. From the Peruvian Andes to Europe. History, society and culture. XVI-XXI, category Best Cookbook of the Year). Also, “La cocina mágica asháninca” (The magical Ashaninka kitchen) by Pablo Macera and Henry Casanto, for Best Illustrated Book and “El arte de la cocina peruana II” (The Art of Peruvian Cuisine II) by Tony Custer.

Source: El Comercio